Acts 4:25 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan oleh Roh Kudus dengan perantaraan hamba-Mu Daud, bapa kami, Engkau telah berfirman: Mengapa rusuh bangsa-bangsa, mengapa suku-suku bangsa mereka-reka perkara yang sia-sia?
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Engkau berbicara dengan perantara Roh Kudus melalui Daud, nenek moyang kami dan pelayan-Mu, dengan perkataan, ‘Mengapa bangsa-bangsa menjadi begitu marah? Mengapa mereka berencanakan sesuatu yang bodoh melawan aku?
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Nenek moyang kami, Daud, adalah hamba-Mu. Dengan pertolongan Roh Kudus, ia menulis: ‘Mengapa bangsa-bangsa begitu sombong? Mengapa mereka membuat rencana yang tiada gunanya?
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dengan Roh-Mu Engkau pernah berbicara melalui nenek moyang kami, Daud, yaitu hamba-Mu; Engkau berkata, 'Mengapa orang-orang, yang tidak mengenal Tuhan, marah; mengapa bangsa-bangsa membuat rencana yang tidak berguna?
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Dengan Roh-Mu Engkau pernah berbicara kepadanya sehingga ia berkata, ‘Mengapa orang-orang yang tidak mengenal Tuhan, marah? Mengapa bangsa-bangsa membuat rencana melawan Tuhan-- rencana yang tidak akan berhasil?
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Engkau sudah berbicara melalui hamba-Mu Daud, nenek moyang kami, dengan berkata, ‘Percuma saja bangsa-bangsa yang bukan Yahudi marah dan bertindak melawan Allah. Percuma orang-orang yang tidak mengenal Allah berencana melawan Dia.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Dengan perantaraan Daud, nenek moyang kami dan hamba-Mu, Engkau berfirman melalui Roh Kudus, “ ‘Mengapa bangsa-bangsa memberontak kepada Tuhan dan merencanakan komplotan yang sia-sia terhadap Allah Yang Mahakuasa? Raja-raja di dunia bangkit dan para penguasa bersatu untuk melawan Tuhan dan Mesias-Nya.’
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Dengan Roh-Mu Engkau pernah berbicara melalui nenek moyang kami, Daud, yaitu hamba-Mu; Engkau berkata, ‘Mengapa orang-orang, yang tidak mengenal Tuhan, marah; mengapa bangsa-bangsa membuat rencana yang tidak berguna?
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Oleh Roh Kudus dengan perantaraan hamba-Mu Daud, bapak kami, Engkau telah berfirman: Mengapa gusar bangsa-bangsa, mengapa suku-suku bangsa mereka-reka hal yang sia-sia?
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
yang telah difirmankan oleh Rohulkudus dengan lidah nenek moyang kami Daud hamba-Mu itu, demikian: Apakah sebabnya segala orang kafir mengadakan huru-hara, dan segala kaum itu memikirkan perkara yang sia-sia?
Indonesian VMD 2005
Oleh Roh Kudus-Mu, Engkau telah berbicara melalui hamba-Mu, nenek moyang kami Daud, ‘Mengapa bangsa-bangsa berteriak? Mengapa orang di dunia ini merencanakan yang sia-sia?