Acts 5:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
katanya: "Kami mendapati penjara terkunci dengan sangat rapihnya dan semua pengawal ada di tempatnya di muka pintu, tetapi setelah kami membukanya, tidak seorangpun yang kami temukan di dalamnya."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
“Pintu penjara masih terkunci, dengan para penjaga masih ada di depan pintu. Tetapi ketika kami minta pintu di buka, kami tidak menemukan siapapun di dalam.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Mereka berkata, “Pintu penjara masih terkunci dengan aman dan para pengawal masih berdiri di depan pintu-pintu. Tetapi ketika kami membuka pintu-pintunya, penjara itu telah kosong!”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Pada waktu kami sampai di penjara," kata mereka kepada mahkamah, "kami dapati pintu penjara itu terkunci baik-baik, dan pengawal-pengawal sedang berjaga di pintu. Tetapi pada waktu kami membuka pintu itu, kami tidak mendapati seorang pun di dalamnya."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Pada waktu kami tiba di sana, kami mendapati pintu penjara itu terkunci baik-baik. Pengawal-pengawal sedang berjaga di pintu. Tapi pada waktu kami membuka pintu penjara itu, kami tidak mendapati seorang pun dari rasul-rasul itu di situ.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Kami menemukan pintu-pintu penjara terkunci rapat, dan masing-masing penjaga berdiri di depan setiap pintu. Tetapi ketika kami membuka pintu-pintu itu, tidak ada orang lagi di dalamnya.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Pintu-pintu penjara terkunci dan para penjaga berdiri di luarnya, tetapi ketika kami membukanya, tidak ada seorang pun di dalam.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
“Pada waktu kami sampai di penjara,” kata mereka kepada mahkamah, “kami dapati pintu penjara itu terkunci baik-baik, dan pengawal-pengawal sedang berjaga di pintu. Tetapi pada waktu kami membuka pintu itu, kami tidak mendapati seorang pun di dalamnya.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
katanya, "Kami mendapati penjara terkunci rapat-rapat dan semua pengawal ada di tempatnya di depan pintu, tetapi setelah kami membukanya, tidak seorang pun kami temukan di dalamnya."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
katanya, "Penjara itu kami dapati terkunci dengan cermatnya, dan penunggu penjara itu pun ada berdiri di muka segala pintu itu; tetapi setelah kami buka, maka kami dapati tiada seorang pun lagi di dalamnya."
Indonesian VMD 2005
“Kami menemukan pintu-pintu penjara terkunci rapat, dan pengawal-pengawal berdiri di depan pintu-pintu. Ketika kami membuka pintu, ternyata tidak ada orang di dalam penjara.”