Acts 7:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka datanglah bahaya kelaparan menimpa seluruh tanah Mesir dan tanah Kanaan serta penderitaan yang besar, sehingga nenek moyang kita tidak mendapat makanan.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Namun sebuah bencana kelaparan melanda seluruh Mesir dan Kanaan. Bencana ini menyebabkan penderitaan yang hebat, dan nenek moyang kita kehabisan bahan makanan.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ketika terjadi kekeringan di seluruh tanah Mesir dan Kanaan, mereka semua menderita kelaparan. Nenek moyang kita juga tidak memiliki apa pun untuk dimakan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kemudian terjadi suatu masa kelaparan yang besar di seluruh negeri Mesir dan Kanaan sehingga orang menderita sekali. Nenek moyang kita tidak bisa mendapat makanan.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kemudian terjadi suatu masa kelaparan yang besar di seluruh negeri Mesir dan Kanaan sehingga orang sangat menderita. Nenek moyang kita pada waktu itu tidak bisa mendapat makanan.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kemudian terjadilah bencana kelaparan di seluruh Mesir dan Kanaan sehingga semua orang sangat menderita. Nenek moyang kita di negeri Kanaan juga tidak bisa mendapat makanan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Tetapi kemudian bahaya kelaparan menimpa Tanah Mesir dan Kanaan, sehingga nenek moyang kita mengalami penderitaan yang berat. Ketika persediaan makanan mereka sudah habis,
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kemudian terjadi suatu masa kelaparan yang besar di seluruh negeri Mesir dan Kanaan sehingga orang menderita sekali. Nenek moyang kita tidak bisa mendapat makanan.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Kemudian datanglah bahaya kelaparan menimpa seluruh tanah Mesir dan tanah Kanaan dan menimbulkan penderitaan yang besar, sehingga nenek moyang kita tidak mendapat makanan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka datanglah bala kelaparan ke atas seluruh tanah Mesir dan Kanaan itu beserta dengan kesukaran yang besar, sehingga nenek moyang kita tiada lagi dapat makanan.
Indonesian VMD 2005
Kemudian terjadilah bencana kelaparan di seluruh Mesir dan Kanaan sehingga orang sangat menderita. Nenek moyang kita tidak dapat menerima makanan.