Acts 7:36 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dialah yang membawa mereka keluar dengan mengadakan mujizat-mujizat dan tanda-tanda di tanah Mesir, di Laut Merah dan di padang gurun, empat puluh tahun lamanya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Musa memimpin mereka keluar dengan melakukan banyak perbuatan ajaib di Mesir, di Laut Merah, dan terus melakukannya sepanjang perjalanan mereka di gurun pasir selama 40 tahun.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Maka Musa memimpin bangsa itu keluar dari Mesir. Selama 40 tahun, Musa melakukan berbagai mujizat dan keajaiban di Mesir, di Laut Merah dan di padang gurun.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Musa itulah yang memimpin bangsa Israel keluar dari Mesir dengan melakukan keajaiban-keajaiban dan hal-hal luar biasa di Mesir, di Laut Merah dan di padang gurun selama empat puluh tahun.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Tetapi, justru dialah yang diutus oleh Allah untuk memimpin umat Israel dan membebaskan mereka. Allah mengutus dia dengan bantuan malaikat yang menampakkan diri kepadanya di dalam belukar yang menyala itu. Musa memimpin orang Israel keluar dari Mesir dengan melakukan keajaiban-keajaiban dan hal-hal luar biasa di Mesir, di Laut Gelagah, dan di padang gurun selama empat puluh tahun.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Lalu Musa memimpin umat Israel keluar dari Mesir. Dia melakukan banyak keajaiban di negeri itu, di Laut Merah, dan ketika mereka berada di padang belantara selama empat puluh tahun.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Dan dengan melakukan banyak mukjizat ia membawa mereka keluar dari Mesir, melalui Laut Merah dan padang gurun selama empat puluh tahun.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Musa itulah yang memimpin bangsa Israel keluar dari Mesir dengan melakukan keajaiban-keajaiban dan hal-hal luar biasa di Mesir, di Laut Merah dan di padang gurun selama empat puluh tahun.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Dialah yang membawa mereka keluar dengan mengadakan mukjizat-mukjizat dan tanda-tanda di tanah Mesir, di Laut Merah dan di padang gurun selama empat puluh tahun.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Ia itu juga yang membawa mereka itu ke luar, kemudian daripada diadakannya mujizat dan tanda ajaib di tanah Mesir, dan di laut Kolzom, dan di padang belantara empat puluh tahun lamanya.
Indonesian VMD 2005
Ia membawa mereka keluar dari Mesir. Ia mengadakan mukjizat dan tanda-tanda ajaib di negeri Mesir, Laut Merah, dan di padang gurun selama 40 tahun.