Acts 7:45 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kemah itu yang diterima nenek moyang kita dan yang dengan pimpinan Yosua dibawa masuk ke tanah ini, yaitu waktu tanah ini direbut dari bangsa-bangsa lain yang dihalau Allah dari depan nenek moyang kita; demikianlah sampai kepada zaman Daud.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Lalu, nenek moyang kita membawanya bersama mereka ketika mereka masuk bersama Yosua untuk menduduki negeri yang mereka ambil dari bangsa-bangsa yang Tuhan usir dari hadapan mereka. Dan kemah itu tetap ada di sana sampai masa Daud menjadi raja.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kemudian Yosua memimpin leluhur kita untuk merebut daerah dari bangsa-bangsa lain. Umat kita mendatangi daerah itu dan Allah mengusir bangsa-bangsa lain keluar. Ketika umat kita masuk ke negeri yang baru, mereka membawa Kemah yang sama. Umat kita menerima Kemah ini dari leluhur mereka, dan menyimpannya sampai waktunya Daud.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kemudian kemah itu dibawa selanjutnya oleh nenek moyang kita pada waktu mereka dengan Yosua pergi merebut negeri kita ini dari kekuasaan bangsa-bangsa yang diusir Allah di hadapan mereka. Kemah itu berada di situ sampai zaman Daud.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kemudian nenek moyang kita berikutnya yang telah menerima Kemah itu, membawa Kemah itu bersama mereka ke mana pun mereka pergi. Dan ketika mereka dengan Yosua pergi merebut negeri ini, mereka juga membawa Kemah itu bersama dengan mereka. Pada waktu itu, Allah mengusir bangsa-bangsa yang menguasai negeri ini. Demikianlah Kemah itu tetap berada di situ sampai pada zaman Raja Daud.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Sesudah itu, Yosua memimpin nenek moyang kita merebut daerah ini. Mereka bisa tinggal di negeri ini karena Allah mengusir orang-orang yang tidak mengenal Dia dari sini. Nenek moyang kita membawa Kemah Suci itu ke sini, dan kemah itu tetap berdiri sampai zaman Daud menjadi raja.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Bertahun-tahun kemudian, ketika Yosua berperang melawan bangsa-bangsa lain, Kemah Kesaksian itu dibawa serta ke daerah mereka yang baru, dan dipergunakan sampai kepada masa Raja Daud.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kemudian kemah itu dibawa selanjutnya oleh nenek moyang kita pada waktu mereka dengan Yosua pergi merebut negeri kita ini dari kekuasaan bangsa-bangsa yang diusir Allah di hadapan mereka. Kemah itu berada di situ sampai zaman Daud.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Kemah itu diterima nenek moyang kita dan dengan pimpinan Yosua dibawa masuk ke tanah ini ketika tanah ini direbut dari bangsa-bangsa lain yang dihalau Allah dari hadapan nenek moyang kita; demikianlah sampai zaman Daud.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka nenek moyang kita, yang menerima kemah itu, sudah membawa masuk bersama-sama dengan Yusak ke dalam tanah tatkala ditakluknya orang kafir, yang dihalaukan Allah di hadapan nenek moyang kita, hingga kepada zaman Daud.
Indonesian VMD 2005
Nenek moyang kita menerima kemah itu dan membawanya ketika mereka di bawah pimpinan Yosua merebut tanah-tanah dari bangsa-bangsa. Bangsa-bangsa itu diusir Allah sebelum nenek moyang kita tiba. Kemah itu tetap di tempatnya sampai pada masa Daud.