Acts 9:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan seketika itu juga seolah-olah selaput gugur dari matanya, sehingga ia dapat melihat lagi. Ia bangun lalu dibaptis.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Dengan segera, sesuatu seperti sisik ikan jatuh dari matanya, dan penglihatannya pulih kembali. Saulus bangun dan memberi dirinya untuk dibaptis.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Seketika itu juga, sesuatu yang tampak seperti sisik-sisik ikan jatuh dari mata Saulus dan ia dapat melihat lagi. Kemudian ia berdiri dan dibaptis.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Saat itu juga sesuatu yang seperti sisik ikan terlepas dari mata Saulus dan ia dapat melihat kembali. Maka ia pun bangun, lalu dibaptis.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Saat itu juga selaput yang menyerupai sisik ikan terlepas dari mata Saulus dan ia dapat melihat kembali. Ia bangun, lalu dibaptis.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tiba-tiba ada sesuatu seperti sisik ikan yang jatuh dari mata Saulus, dan dia bisa melihat kembali. Saulus berdiri, lalu Ananias membaptisnya.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Seketika itu juga seolah-olah ada selaput yang gugur dari matanya. Saulus dapat melihat lagi dan segera ia dibaptiskan.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Saat itu juga sesuatu yang seperti sisik ikan terlepas dari mata Saulus dan ia dapat melihat kembali. Maka ia pun bangun, lalu dibaptis.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Seketika itu juga seolah-olah selaput gugur dari matanya, sehingga ia dapat melihat lagi. Ia bangun lalu dibaptis.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka seketika itu juga gugurlah selaput daripada matanya, lalu ia pun nampak semula, maka bangkitlah ia, lalu dibaptiskan.
Indonesian VMD 2005
Segera ada sesuatu, yang sama seperti sisik ikan jatuh dari mata Saulus, dan dia dapat melihat kembali. Ia berdiri lalu dibaptis.