Acts 9:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan Saulus tetap bersama-sama dengan mereka di Yerusalem, dan dengan keberanian mengajar dalam nama Tuhan.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Saulus tinggal bersama dengan para rasul dan mengikuti mereka ke seluruh Yerusalem,
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jadi, Saulus tinggal bersama mereka dan pergi ke sekeliling Yerusalem dengan bebas sambil mengajar dalam nama Tuhan dengan berani.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Maka itu Saulus tinggal dengan mereka, dan berkhotbah dengan berani di seluruh Yerusalem dengan nama Tuhan.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
dan ia tinggal bersama mereka. Lalu ia pergi ke seluruh Yerusalem dan berkhotbah dengan berani tentang Yesus. Di kota Yerusalem, ada orang-orang Yahudi yang berbahasa Yunani.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Jadi, Saulus pun bergabung dengan mereka dan sering ikut bersama mereka ke mana saja di seluruh Yerusalem. Dia selalu berbicara tentang Tuhan Yesus dengan berani.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Lalu mereka menerima dia, dan setelah itu ia selalu bersama-sama dengan mereka.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Maka itu Saulus tinggal dengan mereka, dan berkhotbah dengan berani di seluruh Yerusalem dengan nama Tuhan.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Saulus tinggal bersama-sama dengan mereka di Yerusalem, dan dengan berani mengajar dalam nama Tuhan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka Saul itu pun berjalan keluar masuk bersama-sama dengan rasul-rasul itu di Yeruzalem, serta memasyhurkan nama Tuhan dengan terus terang.
Indonesian VMD 2005
Jadi, Saulus pun bergabung dengan mereka. Ia keluar-masuk Yerusalem dengan bebas dan berbicara untuk Tuhan dengan berani.