Amos 1:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Beginilah firman TUHAN: "Karena tiga perbuatan jahat Gaza, bahkan empat, Aku tidak akan menarik kembali keputusan-Ku: Oleh karena mereka telah mengangkut ke dalam pembuangan suatu bangsa seluruhnya, untuk diserahkan kepada Edom,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN berkata, "Penduduk Gaza telah berkali-kali berdosa, karena itu Aku pasti akan menghukum mereka. Mereka telah mengangkut suatu bangsa seluruhnya, dan menjualnya sebagai budak kepada orang Edom.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan lagi firman Tuhan demikian: Oleh karena tiga salahnya Gaza, bahkan, oleh karena empat tiada Kujauhkan itu; sebab telah dilakukannya seperti orang tawanan dan diserahkannya kepada Edom segala orang yang sudah menyerahkan dirinya dengan janji.
Indonesian VMD 2005
[Hukuman bagi Orang Filistin] Inilah yang dikatakan TUHAN, “Aku pasti menghukum orang Gaza karena banyaknya kejahatannya. Mereka telah mengangkut semua orang dan dijual sebagai hamba kepada bangsa Edom.