Amos 2:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
mereka merebahkan diri di samping setiap mezbah di atas pakaian gadaian orang, dan minum anggur orang-orang yang kena denda di rumah Allah mereka.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Di setiap tempat ibadah, orang-orang tidur dengan baju yang mereka ambil sebagai jaminan utang dari orang miskin. Di Rumah Allah mereka, mereka minum anggur yang mereka ambil dari orang yang berutang pada mereka.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan lagi mereka itu berbaringkan dirinya di atas pakaian gadaian pada sisi tiap-tiap mezbah, dan mereka itu minum air anggur orang yang kena denda di dalam rumah berhalanya.
Indonesian VMD 2005
Mereka mengambil pakaian dari orang miskin dan kemudian duduk di atas pakaian itu bila mereka menyembah di mezbahnya. Mereka meminjamkan uang kepada orang miskin dan mengambil pakaiannya sebagai jaminan. Mereka memaksa orang membayar denda dan memakai uang itu membeli anggur dan meminumnya di rumah allah palsu mereka.