Amos 4:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Sekalipun Aku ini telah memberi kepadamu gigi yang tidak disentuh makanan di segala kotamu dan kekurangan roti di segala tempat kediamanmu, namun kamu tidak berbalik kepada-Ku," demikianlah firman TUHAN.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Akulah yang menimpakan bencana kelaparan ke atas semua kotamu, tapi kamu tidak kembali kepada-Ku.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka sebab itu juga Aku sudah memberi kepadamu keperesihan gigi dalam segala negerimu dan kekurangan makan dalam segala tempat kedudukanmu, tetapi tiada juga kamu bertobat kepada-Ku, demikianlah firman Tuhan.
Indonesian VMD 2005
“Aku tidak memberikan makanan kepadamu. Tidak ada makanan di kota-kotamu, namun kamu tidak datang kepada-Ku.” Demikian perkataan TUHAN.