Amos 4:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Aku telah memukul kamu dengan hama dan penyakit gandum, telah melayukan taman-tamanmu dan kebun-kebun anggurmu, pohon-pohon ara dan pohon-pohon zaitunmu dimakan habis oleh belalang, namun kamu tidak berbalik kepada-Ku," demikianlah firman TUHAN.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Aku menghembuskan angin panas dan mengirim hama yang merusak tanaman-tanaman serta kebun-kebun anggurmu. Pohon-pohon ara, dan pohon-pohon zaitunmu telah habis dimakan belalang. Namun demikian kamu tidak juga kembali kepada-Ku.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa kamu sudah Kupalu dengan kelayuran dan dengan untutan; segala kebunmu dan pokok anggurmu dan pokok aramu dan pokok zaitmu sudah dimakan habis oleh sentadu; maka tiada juga kamu bertobat kepada-Ku, demikianlah firman Tuhan!
Indonesian VMD 2005
“Aku membuat benihmu mati karena panas dan hama. Aku membinasakan kebun-kebunmu dan kebun anggurmu. Belalang menghabiskan pohon ara dan pohon zaitunmu, namun kamu juga masih tidak mau datang kepada-Ku.” Demikian perkataan TUHAN.