Amos 9:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kulihat Tuhan berdiri dekat mezbah, dan Ia berfirman: "Pukullah hulu tiang dengan keras, sehingga ambang-ambang bergoncang, dan runtuhkanlah itu ke atas kepala semua orang, dan sisa-sisa mereka akan Kubunuh dengan pedang; tidak seorangpun dari mereka akan dapat melarikan diri, dan tidak seorangpun dari mereka akan dapat meluputkan diri.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Aku melihat TUHAN berdiri di dekat mezbah. Ia memberikan perintah ini, "Pukullah keras-keras kepala-kepala tiang di Rumah-Ku supaya seluruh serambi berguncang. Robohkan tiang-tiang itu ke atas kepala orang-orang. Mereka yang tidak mati akan Kubunuh dalam peperangan. Tak seorang pun dapat melarikan diri, tak seorang pun akan luput.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bermula maka kulihat Tuhan berdiri di atas mezbah, maka firman-Nya kepadaku: Biarlah dipalu orang akan ambang yang di atas, sehingga goncanglah kedua belah jenang dan pecahkanlah dia di atas kepala semuanya! bahkan, Aku akan membunuh mereka itu dengan pedang sampai orang yang terkemudian sekali; seorang pelaripun tiada di antara mereka itu yang dapat lari berlepas dirinya, dan di antara mereka itu seorangpun tiada akan luput dari pada mereka sekalian yang hendak meluputkan dirinya.
Indonesian VMD 2005
[Penglihatan tentang Tuhan Berdiri dekat Mezbah] Aku telah melihat Tuhanku berdiri di dekat mezbah. Ia berkata, “Pukullah puncak-puncak tiang, dan runtuhkan ke tanah. Dorongkan tiang-tiang itu supaya jatuh ke atas kepala setiap orang. Bagi mereka yang masih hidup, mereka akan Kubunuh dengan pedang. Tidak ada dari antara mereka akan melarikan diri. Tidak ada dari antara mereka yang akan melepaskan diri.