Amos 9:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tuhan ALLAH semesta alamlah yang menyentuh bumi, sehingga bergoyang, dan semua penduduknya berkabung, dan seluruhnya naik seperti sungai Nil, dan surut seperti sungai Mesir;
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Bumi berguncang dan penduduknya berduka, karena disentuh TUHAN Yang Mahatinggi dan Mahakuasa. Seperti Sungai Nil pasang dan surut begitulah mereka naik lalu jatuh.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena Tuhan Hua serwa sekalian alam juga yang menjabat tanah, lalu ia itu hancurlah dan segala orang penduduknyapun berkabunglah, maka adalah halnya seperti tenggelam sama sekali dalam sungai dan diliputi seperti oleh sungai Mesir.
Indonesian VMD 2005
[Hukuman Akan Membinasakan Manusia] Tuhan ALLAH Yang Mahakuasa akan menyentuh bumi dan bumi akan meleleh. Kemudian semua yang hidup di bumi menangisi orang mati. Bumi akan naik dan jatuh seperti Sungai Nil di Mesir.