Colossians 1:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ialah kepala tubuh, yaitu jemaat. Ialah yang sulung, yang pertama bangkit dari antara orang mati, sehingga Ia yang lebih utama dalam segala sesuatu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Dia juga adalah kepala dari semua orang yang percaya kepada-Nya. Dia adalah yang awal, yang pertama dan teratas dari mereka yang dihidupkan kembali dari kematian, dengan demikian Dia menjadi yang paling utama di atas segalanya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ia adalah kepala dari tubuh, yaitu gereja. Ia adalah awal dari hidup yang akan datang, pertama di antara semua yang akan dibangkitkan dari kematian. Jadi, dalam segala hal Dialah yang paling terutama.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ialah kepala dari tubuh-Nya, yaitu jemaat, karena Ialah sumber kehidupan jemaat itu. Ialah anak yang sulung, yang pertama-tama dihidupkan kembali dari kematian, supaya Dia sendiri saja yang menjadi terpenting dari segala sesuatu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Ia adalah kepala jemaat, dan jemaat adalah seperti tubuh-Nya sendiri. Karena Dialah, jemaat bisa hidup. Kristus adalah Anak sulung Allah. Dialah yang pertama-tama dihidupkan kembali dari kematian. Allah melakukan itu supaya hanya Kristus yang menjadi penguasa atas segala sesuatu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Yesus adalah Kepala atas semua orang yang percaya penuh kepada-Nya, yaitu kita yang berperan sebagai tubuh-Nya di dunia ini. Dia jugalah sumber hidup bagi kita, dan Dia, sebagai Anak Sulung Allah, menjadi yang pertama dihidupkan kembali dari kematian. Hal itu sesuai dengan rencana Allah Bapa supaya Anak-Nya menjadi yang terutama dalam segala hal.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Ia adalah Kepala umat-Nya yang adalah tubuh-Nya. Ia adalah sumber dari semua kehidupan dan yang pertama bangkit dari kematian ke kehidupan abadi. Jadi, dalam segala hal Dialah yang pertama,
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Ialah kepala dari tubuh-Nya, yaitu jemaat, karena Ialah sumber kehidupan jemaat itu. Ialah anak yang sulung, yang pertama-tama dihidupkan kembali dari kematian, supaya Dia sendiri saja yang menjadi terpenting dari segala sesuatu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Dialah kepala tubuh, yaitu jemaat. Dialah yang sulung, yang pertama bangkit dari antara orang mati, sehingga Dialah yang lebih utama dalam segala sesuatu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
dan Ialah yang menjadi kepala tubuh, yaitu sidang jemaat; Ialah yang menjadi Awal dan menjadi Sulung dari antara orang mati, supaya di dalam segala sesuatu Ialah yang terutama.
Indonesian VMD 2005
Ia adalah kepala dari tubuh, yaitu gereja. Segala sesuatu berasal dari Dia, dan Dialah Tuhan yang dibangkitkan dari kematian, jadi dalam segala hal Yesuslah yang terpenting.