Colossians 1:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
yang sudah sampai kepada kamu. Injil itu berbuah dan berkembang di seluruh dunia, demikian juga di antara kamu sejak waktu kamu mendengarnya dan mengenal kasih karunia Allah dengan sebenarnya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
yang menghampiri kalian, seperti halnya Kabar Baik itu tersebar ke seluruh dunia, menyebar dengan luas dan membuat banyak orang menjadi percaya kepada Yesus. Hal yang sama sudah terjadi pada kalian juga, sejak kalian mendengar tentang Kabar Baik itu dan menyadari sifat dari kebaikan hati Allah yang sebenarnya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
yang disampaikan kepadamu. Di seluruh dunia, Kabar Baik itu terus membawa berkat dan menyebar. Dan itu yang terjadi di antara kamu sejak pertama kali kamu mendengar dan mengerti kebenaran tentang anugerah Allah.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kabar dari Allah itu tersebar ke seluruh dunia, dan hidup orang terus diberkati oleh kabar itu, sama seperti hidupmu diberkati sejak saat kalian mendengar tentang rahmat Allah dan benar-benar menghayatinya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kabar Baik itu tersebar ke seluruh dunia dan sudah menjadi berkat untuk banyak orang. Hidupmu juga diberkati sejak kalian mendengar tentang kasih Allah dan benar-benar mengalaminya.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
yang sudah disampaikan kepada kalian. Ajaran itu seperti bibit yang tertanam di tanah yang subur. Dari Kabar Baik itu kita mengetahui dengan benar bahwa Allah sangat berbaik hati kepada kita. Kabar Baik itu juga sedang disampaikan ke semua daerah di dunia. Dan seperti yang terjadi di antara kalian, semakin banyak orang menjadi percaya dan cara hidup mereka diubahkan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Berita Kesukaan yang telah Saudara dengar itu sedang menyebar ke seluruh dunia. Di mana-mana berita itu mengubah kehidupan orang, seperti yang terjadi pada Saudara ketika Saudara mendengar berita itu untuk pertama kali serta benar-benar mendapat pengertian betapa besar kebaikan Allah kepada orang-orang berdosa.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kabar dari Allah itu tersebar ke seluruh dunia, dan hidup orang terus diberkati oleh kabar itu, sama seperti hidupmu diberkati sejak saat kalian mendengar tentang rahmat Allah dan benar-benar menghayatinya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
yang sudah sampai kepada kamu. Injil itu berbuah dan berkembang di seluruh dunia, demikian juga di antara kamu sejak waktu kamu mendengarnya dan mengenal anugerah Allah dengan sebenarnya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
yang sudah sampai kepadamu; demikianlah juga yang tersiar dengan berbuah dan bertambah-tambah di dalam seluruh dunia seperti di dalam kamu juga daripada masa kamu sudah mendengar dan mengenal anugerah Allah dengan sebenarnya,
Indonesian VMD 2005
yang disampaikan kepadamu. Kabar Baik itu membawa berkat dan bertumbuh di mana-mana di dunia ini, seperti yang terjadi di tengah-tengahmu. Hal itu terjadi sejak kamu mendengar Kabar Baik dan mengerti tentang kebenaran anugerah Allah.