Colossians 2:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
semuanya ini hanyalah bayangan dari apa yang harus datang, sedang wujudnya ialah Kristus.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Semua ini hanyalah seperti sebuah bayangan untuk apa yang sesungguhnya akan terjadi, sebab realitas jasmaninya adalah Kristus.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Pada waktu dulu, hal-hal ini adalah seperti bayangan yang menunjukkan apa yang akan datang. Tetapi apa yang kita punya sekarang adalah nyata, yaitu Kristus.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Semuanya itu hanya bayangan saja dari hal-hal yang akan datang, tetapi kenyataan dari hal-hal itu ialah Kristus!
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Semua itu hanya bayangan dari hal-hal yang akan datang. Kenyataan dari hal-hal itu ialah Kristus sendiri.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Acara dan peraturan lama seperti itu merupakan syarat agama yang sementara, yang hanya diwajibkan pada zaman sebelum Kristus datang. Semua itu hanyalah lambang dari hubungan yang sudah kita terima karena bersatu dengan Kristus.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Semua itu bersifat sementara serta akan dihapus pada waktu Kristus datang, dan hanyalah merupakan bayangan dari yang sesungguhnya, yaitu Kristus sendiri.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Semuanya itu hanya bayangan saja dari hal-hal yang akan datang, tetapi kenyataan dari hal-hal itu ialah Kristus!
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
semuanya ini hanyalah bayangan dari apa yang harus datang, sedangkan wujudnya ialah Kristus.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
yang menjadi suatu bayang segala perkara yang akan datang, tetapi wujudnya itulah Kristus.
Indonesian VMD 2005
Dahulu hal itu seperti bayangan dari yang akan datang. Tetapi hal-hal baru yang seharusnya telah datang, sekarang ditemukan di dalam Kristus.