Colossians 2:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
jangan jamah ini, jangan kecap itu, jangan sentuh ini;
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Mereka meributkan hal-hal seperti: jangan lakukan seperti itu, jangan makan itu, jangan sentu itu!
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
“Jangan makan ini”, “Jangan cicipi itu”, “Jangan sentuh itu”?
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Jangan menjamah ini", "Jangan mengecap itu", "Jangan menyentuh ini"?
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
“Jangan menjamah ini”, “Jangan mengecap itu”, “Jangan menyentuh ini”?
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Buktinya kalian masih mempercayai ajaran seperti, “Jangan makan makanan ini sedikit pun!” “Jangan pegang benda ini!” “Jangan sentuh benda itu!”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
misalnya tidak boleh memakan, mencicipi ataupun menyentuh makanan tertentu?
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
“Jangan menjamah ini”, “Jangan mengecap itu”, “Jangan menyentuh ini”?
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
jangan pegang ini, jangan kecap itu, jangan sentuh ini;
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Yaitu, "Jangan dipegang, jangan dikecap, jangan dijamah!"
Indonesian VMD 2005
“Jangan makan ini”, “Jangan cicipi itu”, “Jangan sentuh itu”?