Colossians 2:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Hal ini kukatakan, supaya jangan ada yang memperdayakan kamu dengan kata-kata yang indah.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Saya katakan ini keapda kalian agar tidak seorangpun akan membodohi kalian dengan argumen yang tidak benar.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku katakan ini supaya tiada seorang pun yang bisa menipumu dengan gagasan atau pikiran yang kedengarannya baik, padahal salah.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Saya memberitahukan ini supaya kalian jangan ditipu oleh siapa pun juga yang bermulut manis kepadamu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Hal ini saya katakan supaya kalian tidak ditipu oleh orang-orang yang membujuk kalian dengan ucapan-ucapan yang menarik, karena meskipun saya berada jauh dari kalian, anggaplah saya ada di antara kalian.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Saya mengatakan itu supaya kalian jangan sampai mengikuti ajaran sesat, walaupun ajaran itu disampaikan dengan cara yang kelihatannya bijaksana.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Ini saya katakan karena takut kalau-kalau Saudara ditipu orang dengan kata-kata manis.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Saya memberitahukan ini supaya kalian jangan ditipu oleh siapa pun juga yang bermulut manis kepadamu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Hal ini kukatakan, supaya jangan ada yang memperdayakan kamu dengan kata-kata yang indah.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Aku mengatakan ini, supaya seorang pun tiada dapat memperdayakan kamu dengan perkataan yang manis.
Indonesian VMD 2005
Aku mengatakan itu kepadamu supaya tidak ada orang yang dapat menipumu dengan menceritakan pikiran yang tampaknya baik, padahal salah.