Colossians 2:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab meskipun aku sendiri tidak ada di antara kamu, tetapi dalam roh aku bersama-sama dengan kamu dan aku melihat dengan sukacita tertib hidupmu dan keteguhan imanmu dalam Kristus.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Sekalipun secara jasmani saya tidak bersama-sama dengan kalian, tetapi secara roh saya bersama-sama dengan kalian. Saya sangat senang melihat cara kalian bersatu, dan betapa teguhnya rasa percaya kalian di dalam Kristus.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Meskipun aku jauh darimu, tetapi pikiranku selalu bersamamu. Aku senang melihat betapa teraturnya hidupmu dan keteguhan imanmu dalam Kristus.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Karena meskipun saya berjauhan dari kalian, anggaplah bahwa saya hadir di antara kalian. Dan saya gembira melihat kalian sehati dan teguh percaya kepada Kristus.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Saya juga gembira mengetahui kalian hidup seperti seharusnya dan teguh percaya kepada Kristus.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Meskipun saya tidak bersama kalian, tetapi hati dan pikiran saya bersama kalian. Saya akan selalu senang ketika mendengar bahwa kalian hidup dengan teratur dan tetap bertahan dalam keyakinanmu kepada Kristus.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Karena, walaupun Saudara jauh di mata, tetapi dekat di hati. Saya senang melihat betapa disiplinnya Saudara dan atas iman Saudara yang kuat di dalam Kristus.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Karena meskipun saya berjauhan dari kalian, anggaplah bahwa saya hadir di antara kalian. Dan saya gembira melihat kalian sehati dan teguh percaya kepada Kristus.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sebab meskipun aku sendiri tidak ada di antara kamu, tetapi dalam roh aku bersama-sama dengan kamu dan aku melihat dengan sukacita tertib hidupmu dan keteguhan imanmu dalam Kristus.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena sungguhpun diriku tiada hadir, tetapi rohku menyertai kamu dengan sukacita, sebab memandang peraturanmu dan ketetapan imanmu kepada Kristus.
Indonesian VMD 2005
Aku tidak bersama kamu di sana, tetapi hatiku bersama kamu. Aku bersukacita melihat hidupmu yang baik dan imanmu yang teguh dalam Kristus.