Colossians 3:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
dalam hal ini tiada lagi orang Yunani atau orang Yahudi, orang bersunat atau orang tak bersunat, orang Barbar atau orang Skit, budak atau orang merdeka, tetapi Kristus adalah semua dan di dalam segala sesuatu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Sekarang ini tidak ada lagi orang Yahudi dan orang bukan Yahudi, yang disunat maupun yang tidak disunat, orang asing, barbar, budak ataupun orang merdeka, sebab Kristus adalah segalanya, dan Dia hidup di dalam kita semua.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Dalam hidup baru ini tidak ada lagi perbedaan apakah kamu orang Yunani atau orang Yahudi, disunat atau tidak, orang Skit atau bukan, hamba atau bebas. Kristus adalah segala-galanya dan Ia hidup di dalam kita semua.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sebagai akibat daripada itu lenyaplah segala perbedaan-perbedaan antara orang Yahudi dan bukan Yahudi, orang bersunat dan orang yang tidak bersunat, tidak ada lagi perbedaan antara orang asing dan orang biadab, antara hamba dan orang bebas, sebab Kristus adalah segala-galanya dan Ia bersatu dengan mereka semuanya!
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Karena Allah sudah membuat kalian menjadi baru, tidak ada perbedaan lagi antara orang Yahudi dan orang bukan Yahudi. Juga tidak dibedakan lagi antara orang yang sudah disunat, orang yang tidak disunat, orang asing, orang yang masih terbelakang, hamba dan orang bebas, semua sama. Sebab, Kristuslah yang paling penting dari segala-galanya. Ia berkuasa atas semuanya.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Oleh sebab itu, tidak ada lagi perbedaan antara orang Yahudi yang bersunat dengan bangsa-bangsa lain yang tidak bersunat. Kita pun tidak lagi membeda-bedakan orang berdasarkan asal usul maupun kedudukannya— baik bangsa asing, bangsa yang jahat, majikan, ataupun budak. Yang terpenting bagi kita adalah bahwa kita semua sudah menjadi satu umat karena bersatu dengan Kristus!
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Dalam hidup baru ini tidak penting apakah orang Yunani atau orang Yahudi, orang dikhitan atau tidak, apakah seseorang tak berpendidikan atau bahkan biadab, budak, atau bebas. Hal-hal semacam itu tidak berarti apa-apa; yang penting ialah apakah orang itu memiliki Kristus, yang hidup dalam semua.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sebagai akibat daripada itu lenyaplah segala perbedaan-perbedaan antara orang Yahudi dan bukan Yahudi, orang bersunat dan orang yang tidak bersunat, tidak ada lagi perbedaan antara orang asing dan orang biadab, antara hamba dan orang bebas, sebab Kristus adalah segala-galanya dan Ia bersatu dengan mereka semuanya!
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
dalam hal ini tidak ada lagi orang Yunani atau orang Yahudi, orang bersunat atau orang tak bersunat, orang Barbar atau orang Skit, budak atau orang merdeka, tetapi Kristus adalah semua dan di dalam segala sesuatu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Di dalam hal itu tiada lagi orang Gerika atau orang Yahudi, sunat atau tiada bersunat, Barbar atau Tartar, abdi atau orang merdeka, melainkan Kristus itulah semua dan di dalam semuanya.
Indonesian VMD 2005
Dalam hidup yang baru tidak ada perbedaan antara orang Yunani dan Yahudi. Tidak ada perbedaan antara orang yang bersunat dan yang tidak disunat, atau orang yang tidak terpelajar, atau orang biadab. Tidak ada perbedaan antara hamba dan orang bebas. Dan Kristuslah segala-galanya, itulah yang penting.