Colossians 3:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Apapun juga yang kamu perbuat, perbuatlah dengan segenap hatimu seperti untuk Tuhan dan bukan untuk manusia.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Lakukanlah pekerjaan kalian dengan baik, seakan-akan kalian mengerjakan itu untuk Allah, dan bukan untuk manusia,
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Pekerjaan apa pun yang diberikan kepadamu, lakukanlah sebaik mungkin. Bekerjalah seolah-olah kamu bekerja untuk Tuhan, bukan untuk manusia.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pekerjaan apa saja yang diberikan kepadamu, hendaklah kalian mengerjakannya dengan sepenuh hati, seolah-olah Tuhanlah yang kalian layani, dan bukan hanya manusia.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Lakukanlah pekerjaan kalian dengan sungguh-sungguh. Anggaplah kalian sedang melakukan pekerjaan untuk Tuhan, bukan pekerjaan untuk manusia.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Apa saja yang kamu kerjakan untuk majikanmu, lakukanlah dengan sepenuh hati karena kamu sebenarnya sedang melayani Tuhan, bukan manusia!
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Kerjakanlah segala tugas Saudara dengan sungguh-sungguh dan dengan senang hati, seakan-akan Saudara sedang bekerja untuk Tuhan dan bukan hanya untuk tuan Saudara.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Pekerjaan apa saja yang diberikan kepadamu, hendaklah kalian mengerjakannya dengan sepenuh hati, seolah-olah Tuhanlah yang kalian layani, dan bukan hanya manusia.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Apa pun juga yang kamu perbuat, perbuatlah dengan segenap hatimu seperti untuk Tuhan dan bukan untuk manusia.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Barang apa yang kamu perbuat, perbuatlah bersungguh-sungguh, sebagaimana kepada Tuhan dan jangan seperti kepada manusia,
Indonesian VMD 2005
Dalam semua yang kamu perbuat, perbuatlah dengan sebaik-baiknya. Bekerjalah seakan-akan kamu bekerja untuk Tuhan, bukan untuk manusia.