Colossians 3:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
semuanya itu mendatangkan murka Allah (atas orang-orang durhaka).
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Karena sifat-sifat itu, mereka yang tidak taat akan menerima penghakiman Allah.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Allah akan menunjukkan kemarahan-Nya terhadap orang-orang yang tidak taat kepada-Nya, karena mereka melakukan hal-hal jahat itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Hal-hal semacam itulah yang membangkitkan murka Allah terhadap orang-orang yang tidak mentaatinya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Karena orang-orang mempunyai keinginan-keinginan yang jahat seperti itu, Allah menjadi marah dan akan menghukum orang-orang yang tidak taat itu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Hal-hal jahat itu membuat Allah murka sehingga Dia akan segera membinasakan semua orang di dunia ini yang tidak mau taat kepada-Nya.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Murka Allah menimpa mereka yang melakukan hal-hal seperti itu.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Hal-hal semacam itulah yang membangkitkan murka Allah terhadap orang-orang yang tidak mentaati-Nya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
semuanya itu mendatangkan murka Allah [atas orang-orang yang tidak taat].
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
maka oleh sebab segala perkara itulah datang murka Allah;
Indonesian VMD 2005
Itu membuat Allah marah [terhadap orang yang tidak taat.]