Colossians 4:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Hendaklah kata-katamu senantiasa penuh kasih, jangan hambar, sehingga kamu tahu, bagaimana kamu harus memberi jawab kepada setiap orang.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Biarlah perkataanmu terdengar menenangkan. Pastikan agar ucapanmu terdengar enak, dan berpikirlah tentang cara terbaik untuk memberi jawaban.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Berbicaralah dengan penuh kasih sehingga apa yang kamu katakan diterima dengan baik. Siaplah selalu supaya kamu tahu bagaimana seharusnya menjawab setiap orang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Hendaklah hal-hal yang kalian ucapkan selalu menyenangkan dan menarik. Hendaklah kalian tahu bagaimana seharusnya kalian menjawab pertanyaan-pertanyaan orang.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kalau kalian berbicara, pakailah kata-kata yang menyenangkan sehingga orang tertarik pada apa yang kalian katakan. Kalau orang bertanya kepada kalian, kalian harus tahu bagaimana menjawab dengan cara yang benar.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Berbicaralah selalu dengan ramah dan manis didengar. Dengan demikian kalian akan belajar bagaimana menjawab setiap pertanyaan mereka dengan bijaksana apabila mereka bertanya tentang Raja kita.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Hendaklah percakapan Saudara sopan dan dibumbui dengan kebijaksanaan. Dengan demikian Saudara akan dapat memberikan jawaban yang tepat kepada setiap orang.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Hendaklah hal-hal yang kalian ucapkan selalu menyenangkan dan menarik. Hendaklah kalian tahu bagaimana seharusnya kalian menjawab pertanyaan-pertanyaan orang.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Hendaklah kata-katamu senantiasa penuh kasih, jangan hambar, sehingga kamu tahu, bagaimana kamu harus memberi jawab kepada setiap orang.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Hendaklah senantiasa perkataanmu itu berkat, dimasinkan dengan garam, supaya dapat kamu mengetahui bagaimana kamu memberi jawab kepada tiap-tiap orang.
Indonesian VMD 2005
Bila kamu berbicara, kamu harus selalu baik dan bijaksana. Dengan demikian, kamu tahu cara menjawab setiap orang.