Daniel 10:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Katanya kepadaku: "Daniel, engkau orang yang dikasihi, camkanlah firman yang kukatakan kepadamu, dan berdirilah pada kakimu, sebab sekarang aku diutus kepadamu." Ketika hal ini dikatakannya kepadaku, berdirilah aku dengan gemetar.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Malaikat itu berkata kepadaku, "Daniel, engkau dikasihi oleh Allah. Bangkitlah dan berdiri lalu dengarkanlah kata-kataku ini baik-baik. Aku ini telah diutus kepadamu." Ketika ia mengatakan hal itu, berdirilah aku dengan gemetar.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka katanya kepadaku: Hai Daniel, orang yang amat kekasih, perhatikanlah baik-baik segala perkataan yang hendak kukatakan kepadamu; berdirilah dengan kakimu, karena sekarang aku disuruhkan mendapatkan dikau. Demi dikatakannya perkataan ini kepadaku, maka bangkit berdirilah aku serta dengan gemetar.
Indonesian VMD 2005
Laki-laki dalam penglihatan itu berkata kepadaku, “Daniel, Allah sangat mengasihimu. Pikirkanlah dengan hati-hati perkataan yang kusampaikan kepadamu. Berdirilah, aku diutus kepadamu.” Ketika ia mengatakan itu, aku berdiri. Aku masih gemetar karena ketakutan.