Daniel 10:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
demikianlah aku tinggal seorang diri. Ketika aku melihat penglihatan yang besar itu, hilanglah kekuatanku; aku menjadi pucat sama sekali, dan tidak ada lagi kekuatan padaku.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Aku ditinggalkan di situ seorang diri, sambil memperhatikan penglihatan yang mengagetkan itu. Aku sudah tidak berdaya lagi dan wajahku menjadi pucat pasi.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sehingga aku ketinggalan seorang orangku jua apabila kulihat khayal yang besar itu; maka tiada aku bergaya lagi dan mukakupun pucat lesi dan tiada aku bersemangat lagi.
Indonesian VMD 2005
Jadi, aku tinggal sendirian. Aku sedang memperhatikan penglihatan itu — dan itu membuat aku takut. Aku kehilangan kekuatanku. Mukaku menjadi pucat seperti muka orang mati, dan aku tidak berdaya.