Daniel 11:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dengan tak disangka-sangka ia akan memasuki daerah-daerah yang paling subur dari negeri itu, dan melakukan apa yang belum pernah dilakukan oleh para bapa dan nenek moyangnya, yakni menghamburkan rampasan dan jarahan dan harta di antara orang-orangnya; juga terhadap tempat-tempat yang berbenteng ia membuat siasat, tetapi hanya untuk sementara waktu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dengan licik ia akan menyerbu daerah-daerah yang subur pada waktu penduduk merasa aman di situ. Ia akan melakukan apa yang belum pernah dilakukan oleh nenek moyangnya. Lalu ia akan membagi-bagikan kepada para pendukungnya segala barang rampasan dan kekayaan yang didapatnya dalam peperangan. Ia akan membuat siasat untuk menyerang tempat-tempat yang berbenteng, tetapi waktunya segera akan habis.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka tiada dengan gagah iapun akan masuk sampai ke dalam bahagian-bahagian negeri yang kaya sekali dan membuat barang yang belum pernah dibuat oleh bapanya atau oleh neneknya, maka rampasan dan jarahan dan harta dihamburkannya di antara mereka itu, dan iapun akan mereka tipu akan kota benteng yang teguh-teguh; tetapi sekalian itu hanya sedikit lamanya.
Indonesian VMD 2005
Ketika negeri yang paling kaya merasa aman, raja yang kejam dan dibenci itu menyerangnya. Ia menyerang pada waktu yang tepat dan berhasil di mana nenek moyangnya tidak berhasil. Ia mengambil barang-barang dari negeri yang dikalahkannya dan memberikannya kepada para pengikutnya. Ia merencanakan untuk mengalahkan dan membinasakan kota yang kuat. Ia akan berhasil, tetapi hanya untuk waktu yang singkat.