Daniel 11:38 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi sebagai ganti semuanya itu ia akan menghormati dewa benteng-benteng: dewa yang tidak dikenal oleh nenek moyangnya akan dihormatinya dengan membawa emas dan perak dan permata dan barang-barang yang berharga.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sebaliknya, ia akan menghormati dewa yang belum pernah disembah oleh nenek moyangnya, yaitu dewa pelindung benteng-benteng. Ia akan mempersembahkan emas, perak, permata dan persembahan-persembahan mewah lainnya kepada dewa yang belum pernah disembah oleh nenek moyangnya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
maka iapun akan menyuruh berbuat bakti kepada dewa kota benteng akan ganti Tuhan, kepada suatu dewa yang tiada diketahi oleh nenek moyangnya iapun akan berbuat bakti dengan membawa emas dan perak dan permata yang indah-indah dan pelbagai harta benda.
Indonesian VMD 2005
Raja dari utara tidak menyembah allah yang mana pun, tetapi ia memuji diri sendiri dan membuat dirinya sendiri lebih penting daripada ilah-ilah. Raja dari utara tidak menyembah sesuatu ilah, melainkan menyembah kuasa. Kuasa dan kekuatan menjadi allahnya. Nenek moyangnya tidak mencintai kekuasaan seperti yang dilakukannya. Ia menghormati allah dari kekuasaan dengan emas dan perak, permata yang mahal, serta hadiah-hadiah.