Daniel 11:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Bahkan dewa-dewa mereka dan patung-patung tuangan mereka dan barang-barang mereka yang berharga dari perak dan emas akan diangkutnya sebagai jarahan ke Mesir, lalu beberapa tahun lamanya ia akan berhenti berperang melawan raja negeri Utara.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pada waktu ia kembali ke Mesir, ia akan membawa patung dewa musuhnya dan perkakas emas dan perak yang telah dipersembahkan kepada dewa itu. Beberapa tahun lamanya ia tidak akan memerangi raja negeri utara.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan lagi dibawanya akan segala berhala mereka itu dan segala patung tuangan mereka itu dan segala bejana mereka itu yang indah-indah dan emas peraknya ke Mesir, dan beberapa tahun lamanya ia akan berkelebihan atas raja yang di Utara.
Indonesian VMD 2005
Ia mengambil berhala mereka, berhala logam mereka, dan barang-barang berharga yang terbuat dari perak dan emas. Ia membawa semuanya jauh ke Mesir. Kemudian dia tidak mengganggu raja dari utara selama beberapa tahun.