Daniel 8:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan bahwa tanduk itu patah dan pada tempatnya itu muncul empat buah, berarti: empat kerajaan akan muncul dari bangsa itu, tetapi tidak sekuat yang terdahulu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Keempat tanduk yang muncul setelah tanduk pertama itu patah, berarti bahwa kerajaan Yunani akan terbagi-bagi menjadi empat kerajaan, tetapi satu pun tidak akan sekuat kerajaan yang mula-mula itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka setelah ini dipecahkan, empat orang lain kelak bangkit berdiri akan gantinya, yaitu empat kerajaan yang akan terbit dari dalam bangsa itu, tetapi tiada dengan sama kuat bangsa itu.
Indonesian VMD 2005
Tanduk itu patah dan empat tanduk tumbuh di tempatnya. Empat tanduk ialah empat kerajaan. Keempat kerajaan itu datang dari bangsa raja yang pertama, tetapi mereka tidak sekuat raja yang pertama.