Daniel 9:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Oleh sebab itu, ya Tuhan, Allah kami, yang telah membawa umat-Mu keluar dari tanah Mesir dengan tangan yang kuat dan memasyhurkan nama-Mu, seperti pada hari ini, kami telah berbuat dosa, kami telah berlaku fasik.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ya TUHAN, Allah kami, Engkau telah menunjukkan kuasa-Mu dengan membawa umat-Mu keluar dari Mesir, dan kuasa-Mu itu masih tetap dikenang. Kami telah berdosa dan berbuat kesalahan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka sekarang, ya Tuhan, Allah kami! yang sudah menghantarkan umat-Mu keluar dari negeri Mesir dengan tangan yang kuat, dan yang sudah mengadakan suatu nama bagi diri-Mu sampai kepada hari ini, bahwa kami ini sudah berbuat dosa, kami ini sudah berbuat jahat.
Indonesian VMD 2005
Ya Tuhan Allah kami, Engkau telah memakai kuasa-Mu dan membawa kami keluar dari Mesir. Kami adalah umat-Mu. Engkau terkenal karena yang terjadi pada masa itu bahkan hingga sekarang. Tuhan, kami telah berdosa dan melakukan yang jahat.