Deuteronomy 1:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dalam mengadili jangan pandang bulu. Baik perkara orang kecil maupun perkara orang besar harus kamu dengarkan. Jangan gentar terhadap siapapun, sebab pengadilan adalah kepunyaan Allah. Tetapi perkara yang terlalu sukar bagimu, harus kamu hadapkan kepadaku, supaya aku mendengarnya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Keputusanmu janganlah berat sebelah; setiap orang harus kamu adili dengan cara yang sama, tanpa membedakan siapa orang itu. Jangan takut terhadap siapa pun, sebab keputusan yang kamu ambil datang dari Allah. Kalau suatu perkara terlalu sulit bagimu, bawalah kepada saya, supaya saya memutuskannya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka dalam hukum itu janganlah kamu pandang akan muka orang; baik akan orang hina baik akan orang mulia hendaklah kamu dengar dan jangan kamu mengindahkan barang seorang juapun, karena hukum itulah Allah punya, maka segala perkara yang terlalu sukar sulit bagi kamu itu hendaklah kamu bawa kepadaku, maka aku akan menyelesaikan dia kelak.
Indonesian VMD 2005
Perlakukanlah hal yang sama terhadap setiap orang bila kamu mengadili. Berikanlah perhatianmu kepada setiap orang — apakah mereka orang penting atau tidak. Jangan takut kepada siapa pun juga karena keputusanmu dari Allah. Sekiranya ada masalah yang terlampau sulit bagimu, serahkanlah kepadaku dan aku akan mengadilinya.