Deuteronomy 10:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Pada waktu itu TUHAN menunjuk suku Lewi untuk mengangkut tabut perjanjian TUHAN, untuk bertugas melayani TUHAN dan untuk memberi berkat demi nama-Nya, sampai sekarang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Di gunung itu TUHAN mengkhususkan suku Lewi untuk mengurus Peti Perjanjian dan melayani TUHAN, serta mengucapkan berkat atas nama-Nya. Itulah tugas mereka sampai sekarang.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka pada masa itu diasingkan Tuhan akan suku Lewi, supaya diusungnya tabut perjanjian Tuhan dan supaya mereka itu berdiri di hadapan hadirat Tuhan akan berbuat bakti kepada-Nya dan akan memberi berkat dengan menyebut nama-Nya, seperti adat sampai kepada hari ini.
Indonesian VMD 2005
Ketika itu TUHAN memisahkan suku Lewi dari suku-suku lainnya untuk tugas khusus. Mereka mengangkut Kotak Perjanjian TUHAN. Mereka juga bertugas selaku imam di hadapan TUHAN. Dan mereka bekerja untuk memberkati umat dalam nama TUHAN. Mereka masih melakukan hal itu sampai hari ini.