Deuteronomy 11:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab negeri, ke mana engkau masuk untuk mendudukinya, bukanlah negeri seperti tanah Mesir, dari mana kamu keluar, yang setelah ditabur dengan benih harus kauairi dengan jerih payah, seakan-akan kebun sayur.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Negeri yang kamu diami nanti tidak seperti tanah Mesir, tempat kamu dahulu tinggal. Di sana kamu harus bekerja keras untuk mengairi ladang-ladang pada waktu menabur benih.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena negeri yang kamu tuju sekarang hendak mengambil dia akan milik pusaka, ia itu bukan seperti negeri Mesir, tempat kamu keluar dari padanya dan yang kamu taburi dengan biji-bijianmu dan mendiruskan dengan kakimu seperti akan kebun sayur-sayuran.
Indonesian VMD 2005
Negeri yang kamu masuki untuk dimiliki itu tidak dapat disamakan dengan Mesir yang kamu tinggalkan. Di Mesir kamu menanam bibit dan kamu memompa air dengan kakimu untuk mengairinya seperti kebun sayur.