Deuteronomy 15:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Inilah cara penghapusan itu: setiap orang yang berpiutang harus menghapuskan apa yang dipinjamkannya kepada sesamanya; janganlah ia menagih dari sesamanya atau saudaranya, karena telah dimaklumkan penghapusan hutang demi TUHAN.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Beginilah caranya. Setiap orang Israel yang meminjamkan uang kepada orang sebangsanya, harus menghapuskan hutang itu, karena menurut keputusan TUHAN sendiri hutang itu sudah dihapuskan, jadi tak boleh ditagih lagi.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka demikianlah perihal kelepasan itu: tiap-tiap orang piutang, yang telah memberi pinjam kepada kawannya, itu hendaklah melepaskan dia; jangan ditagihnya utang kawannya atau saudaranya, sedang sudah diuar-uarkan orang kelepasan karena Tuhan.
Indonesian VMD 2005
Beginilah cara melakukannya: Setiap orang yang telah meminjamkan uang kepada orang Israel, harus menghapuskan utang itu. Jangan mengharuskan sesamanya melunasi utangnya karena waktu penghapusan utang dalam menghormati TUHAN sudah diberitahukan.