Deuteronomy 19:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maksudnya supaya jangan penuntut tebusan darah sementara hatinya panas dapat mengejar pembunuh itu, karena jauhnya perjalanan, menangkapnya dan membunuhnya, padahal pembunuh itu tidak patut mendapat hukuman mati, karena ia tidak membenci dia sebelumnya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
(19:5)
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Supaya jangan penuntut bela itu mengusir pembunuh itu dari belakang dengan kepanasan hatinya, dan ditangkapnya akan dia sebab terlalu jauh jalannya, dan dibunuhnya akan dia, jikalau tiada patut ia mati dibunuh sekalipun, sedang tiada dibencinya akan dia kelemarin atau kelemarinnya.
Indonesian VMD 2005
Jika kota itu jauh dari tempat kejadian, yang membunuh itu mungkin ditangkap oleh keluarga yang mati itu, lalu membunuhnya, walaupun si pembunuh itu belum pantas mendapat hukuman mati, karena ia tidak membenci orang yang mati itu.