Deuteronomy 2:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Juga orang Awi yang diam di kampung-kampung sampai Gaza, dipunahkan oleh orang Kaftor yang berasal dari Kaftor, lalu orang Kaftor itu menetap di sana menggantikan mereka. --
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tanah di sepanjang pantai Laut Tengah diduduki orang-orang dari pulau Kreta. Mereka telah membinasakan orang Awi, penduduk asli tanah itu, lalu menduduki daerah itu sampai ke selatan sejauh kota Gaza.)
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka adapun orang Awi, yang mengeduduki dusun-dusun sampai kepada Gaza itu, ia itu telah dibinasakan oleh orang Kaftori, yang telah keluar dari Kaftor, lalu duduklah mereka itu di sana akan gantinya.
Indonesian VMD 2005
Allah melakukan hal yang sama terhadap beberapa orang dari Kaftor. Orang Awi tinggal di kota-kota sekitar Gaza, tetapi beberapa orang datang dari Kaftor dan membinasakan orang Awi. Orang dari Kaftor mengambil tanah itu lalu tinggal di sana sekarang.