Deuteronomy 2:34 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Pada waktu itu kita merebut segala kotanya dan menumpas penduduk setiap kota: laki-laki dan perempuan serta anak-anak. Tidak ada seorangpun yang kita biarkan terluput;
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pada waktu itu juga kita rebut dan hancurkan setiap kota, dan bunuh seluruh penduduknya, laki-laki, perempuan, dan anak-anak. Tak ada yang dibiarkan hidup.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka segala negerinyapun kita rampas, dan segala negerinya dan segala orang laki-laki dan perempuan dan segala anak-anakpun kita tumpas seorangpun tiada kita hidupi.
Indonesian VMD 2005
Kita menaklukkan semua kota milik Raja Sihon pada saat itu. Kita membinasakan orang di setiap kota — laki-laki, perempuan, dan anak-anak. Kita tidak membiarkan seorang pun yang hidup.