Deuteronomy 20:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
dengan berkata kepada mereka: Dengarlah, hai orang Israel! Kamu sekarang menghadapi pertempuran melawan musuhmu; janganlah lemah hatimu, janganlah takut, janganlah gentar dan janganlah gemetar karena mereka,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
'Saudara-saudara, dengarlah! Hari ini kamu maju berperang. Jangan takut atau berkecil hati atau bingung.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
demikianlah bunyinya: Dengarlah olehmu, hai Israel, bahwa sekarang kamu hampir akan berperang dengan musuhmu: janganlah tawar hatimu, jangan kamu takut, jangan gentar dan jangan ngeri di hadapan mereka itu;
Indonesian VMD 2005
Imam mengatakan, ‘Dengarlah, hai orang Israel. Hari ini kamu akan berperang melawan musuhmu. Jangan hilang keberanianmu. Jangan panik, dan jangan gemetar atau bingung, dan jangan takut terhadap musuh.