Deuteronomy 21:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi ia harus mengakui anak yang sulung, anak dari isteri yang tidak dicintai itu, dengan memberikan kepadanya dua bagian dari segala kepunyaannya, sebab dialah kegagahannya yang pertama-tama: dialah yang empunya hak kesulungan."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ia harus memberi bagian dua kali lipat dari harta bendanya kepada anak laki-laki yang sulung, walaupun anak itu bukan anak dari istri kesayangannya. Hak anak sulung harus diakui oleh ayahnya, dan kepada anak itu harus diberi warisan yang menjadi haknya menurut hukum."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
melainkan hendaklah diakunya akan dia anak sulung, jikalau ia anak dari pada bini yang dibenci sekalipun, dan hendaklah diberinya akan dia dua kali banyaknya dari pada segala yang terdapat padanya, karena ialah hulu kuatnya dan ia juga yang empunya hak kesulungan.
Indonesian VMD 2005
Orang itu harus menerima anak pertama, yaitu anak laki-laki dari istri yang tidak dicintainya. Ia harus memberikan kepada anak sulungnya dua kali lipat dari setiap yang dimilikinya karena anak itulah anak sulungnya. Peraturan tentang anak sulung berlaku padanya.”