Deuteronomy 23:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Janganlah engkau menganggap keji orang Edom, sebab dia saudaramu. Janganlah engkau menganggap keji orang Mesir, sebab engkaupun dahulu adalah orang asing di negerinya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Jangan memandang rendah orang Edom karena mereka itu saudaramu. Jangan juga memandang rendah orang Mesir, karena kamu pernah tinggal di negeri mereka.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka akan orang Edomi itu janganlah kamu segan, karena bersaudaralah ia dengan kamu, dan jangan pula kamu segan akan orang Mesir, karena kamu sudah tahu menjadi orang dagang dalam negerinya.
Indonesian VMD 2005
[Orang yang Harus Diterima oleh Israel] “Jangan membenci orang Edom karena mereka adalah keluargamu. Jangan membenci orang Mesir karena kamu pernah menjadi orang asing di negerinya.