Deuteronomy 24:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Apabila seseorang mengambil seorang perempuan dan menjadi suaminya, dan jika kemudian ia tidak menyukai lagi perempuan itu, sebab didapatinya yang tidak senonoh padanya, lalu ia menulis surat cerai dan menyerahkannya ke tangan perempuan itu, sesudah itu menyuruh dia pergi dari rumahnya,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Misalkan seorang laki-laki kawin dengan seorang gadis, dan kemudian tidak menginginkannya lagi karena ia mendapati sesuatu yang memalukan padanya. Lalu laki-laki itu menyerahkan surat cerai kepadanya dan mengusir dia dari rumahnya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bermula, maka apabila seorang laki-laki telah mengambil bini dan telah kawin dengan dia, bahwa sesungguhnya jikalau tiada ia berkenan akan dia, sebab didapatinya akan barang sesuatu kecelaan padanya, maka hendaklah disuratkannya akan dia surat talak, diberikannya kepada tangannya, lalu disuruhnya akan dia keluar dari dalam rumahnya.
Indonesian VMD 2005
“Seorang laki-laki dapat mengawini seorang perempuan, dan kemudian laki-laki itu menemukan rahasia tentang perempuan itu, yang tidak disukainya. Jika dia tidak menyukainya, ia harus menulis surat perceraian dan memberikannya kepada perempuan itu, lalu mengusirnya dari rumahnya.