Deuteronomy 24:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Haruslah kauingat, bahwa engkaupun dahulu budak di Mesir dan engkau ditebus TUHAN, Allahmu, dari sana; itulah sebabnya aku memerintahkan engkau melakukan hal ini.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ingatlah bahwa kamu pernah menjadi budak di Mesir dan dibebaskan TUHAN Allahmu; itulah sebabnya saya memberi peraturan ini kepadamu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Melainkan ingatlah kamu akan hal kamu orang hamba di Mesir dan akan hal telah ditebus Tuhan, Allahmu, akan kamu dari sana; maka sebab itu aku menyuruh kamu berbuat demikian.
Indonesian VMD 2005
Ingatlah bahwa kamu pernah hamba yang miskin di Mesir. Dan TUHAN Allahmu membawa kamu dari sana dan membebaskan kamu. Oleh sebab itu, aku mengatakan kepadamu untuk melakukan hal itu terhadap orang miskin.