Deuteronomy 24:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Apabila engkau menuai di ladangmu, lalu terlupa seberkas di ladang, maka janganlah engkau kembali untuk mengambilnya; itulah bagian orang asing, anak yatim dan janda--supaya TUHAN, Allahmu, memberkati engkau dalam segala pekerjaanmu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Apabila kamu mengumpulkan hasil tanahmu, janganlah kembali untuk mengambil berkas gandum yang tertinggal. Gandum itu harus dibiarkan untuk orang asing, anak yatim piatu dan para janda, supaya kamu diberkati TUHAN Allahmu dalam segala usahamu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka apabila kamu sudah habis menuai segala hasil tanahmu, dan terlupalah kamu akan barang seikat yang lagi tinggal di bendangmu, jangan kamu balik pergi mengambil dia, karena ia itulah bahagian orang dagang dan anak piatu dan perempuan janda, supaya diberkati Tuhan, Allahmu, akan kamu dalam segala perbuatan tanganmu.
Indonesian VMD 2005
Mungkin kamu mengumpulkan panenmu di ladang dan kamu mungkin lupa dan tertinggal beberapa ikat gandum di sana. Jangan kembali untuk mengambilnya. Itu adalah untuk orang asing, yatim piatu, atau para janda. Jika kamu membiarkan beberapa gandum untuk mereka, TUHAN Allahmu akan memberkati kamu dalam segala sesuatu yang kamu lakukan.