Deuteronomy 25:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Empat puluh kali harus orang itu dipukuli, jangan lebih; supaya jangan saudaramu menjadi rendah di matamu, apabila ia dipukul lebih banyak lagi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
tetapi tidak boleh lebih dari empat puluh kali. Kalau lebih, berarti orang itu dihina di depan umum.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Empat puluh sebat hendaklah disuruhnya beri akan dia, jangan lebih, supaya jangan apabila dipertambahkannya dan dipalunya akan dia dengan beberapa banyak sebat, maka saudaramu diperhinakan kelak di hadapan pemandanganmu.
Indonesian VMD 2005
Jangan pukul seseorang lebih dari 40 kali. Jika kamu memukulnya lebih dari 40 kali, berarti hidup orang itu tidak berharga bagimu.