Deuteronomy 28:66 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Hidupmu akan terkatung-katung, siang dan malam engkau akan terkejut dan kuatir akan hidupmu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Hidupmu akan selalu terancam bahaya. Siang malam kamu merasa ngeri dan takut mati.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka nyawamu akan bergantung pada rambut sehelai di hadapanmu, dan kamupun akan dalam ketakutan, baik siang baik malam, dan tiada kamu akan tentu atas hidupmu.
Indonesian VMD 2005
Hidupmu selalu dalam bahaya dan kamu selalu takut. Kamu tidak pernah merasa nyaman dalam hidupmu.