Deuteronomy 28:67 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Pada waktu pagi engkau akan berkata: Ah, kalau malam sekarang! dan pada waktu malam engkau akan berkata: Ah, kalau pagi sekarang! karena kejut memenuhi hatimu, dan karena apa yang dilihat matamu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Waktu melihat apa saja jantungmu berdebar-debar karena takut. Pagi-pagi kamu mengharapkan malam, dan malam-malam kamu mengharapkan pagi.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka pada pagi hari kamu akan berkata demikian: Aduh, biarlah kiranya petang, dan pada petang hari akan katamu: Aduh, biarlah kiranya pagi hari; dari sebab ketakutan hatimu, yang akan datang atasmu, dan dari sebab segala perkara yang akan dilihat olehmu dan yang dipandang oleh matamu.
Indonesian VMD 2005
Di pagi hari kamu mengatakan, ‘Aku menginginkan sore.’ Pada sore hari kamu mengatakan, ‘Aku menginginkan pagi.’ Hal itu terjadi karena ketakutan yang ada dalam hatimu dan hal-hal yang mengerikan yang akan kamu lihat.