Deuteronomy 29:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
tetapi dengan setiap orang yang ada di sini pada hari ini bersama-sama dengan kita, yang berdiri di hadapan TUHAN, Allah kita, dan juga dengan setiap orang yang tidak ada di sini pada hari ini bersama-sama dengan kita.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
tetapi dengan setiap orang yang pada hari ini berdiri di sini, di hadapan TUHAN Allah kita, dan juga dengan keturunan kita di masa depan."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
melainkan dengan barangsiapapun yang sekarang berdiri di sini serta dengan kita di hadapan hadirat Tuhan, Allah kita, dan dengan barangsiapa yang sekarang tiada berdiri di sini serta dengan kita.
Indonesian VMD 2005
Ia telah membuat janji itu dengan kita semuanya yang berdiri di sini di hadapan TUHAN hari ini, tetapi perjanjian itu juga kepada keturunan kita yang tidak ada di sini bersama kita hari ini.