Deuteronomy 29:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
maka TUHAN tidak akan mau mengampuni orang itu, tetapi murka dan cemburu TUHAN akan menyala atasnya pada waktu itu; segenap sumpah serapah yang tertulis dalam kitab ini akan menghinggapi dia, dan TUHAN akan menghapuskan namanya dari kolong langit.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN tidak akan mengampuni orang seperti itu. Sebaliknya, dia akan kena kemarahan TUHAN yang meluap-luap, dan segala bencana yang tertulis di dalam buku ini akan menimpa dia, sampai ia dibinasakan TUHAN.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwasanya Tuhan akan tiada mau mengampuni dia, melainkan murka Tuhan akan bernyala-nyala sangat dan cemburuannya akan hangat kepada orang itu, maka padanya juga akan lekat segala kutuk yang tersurat dalam kitab ini, dan Tuhanpun akan menghapuskan namanya dari bawah langit.
Indonesian VMD 2005
TUHAN tidak akan mengampuni mereka atas hal itu. Tidak! TUHAN marah terhadap mereka dan menghukumnya. TUHAN memisahkan mereka dari suku-suku Israel. Ia membinasakan mereka. Semua kutukan yang tertulis di dalam buku itu akan menimpa mereka. Kutukan itu adalah sebagian dari isi perjanjian yang tertulis dalam Buku Ajaran.