Deuteronomy 29:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Roti tidak kamu makan, anggur atau minuman yang memabukkan tidak kamu minum--supaya kamu tahu bahwa Akulah TUHAN, Allahmu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kamu tidak mempunyai roti untuk makanan, air anggur atau minuman keras, tetapi TUHAN memberi segala yang kamu perlukan supaya kamu tahu bahwa Dialah TUHAN Allahmu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa roti tiada kamu makan dan air anggur atau minuman pedaspun tiada kamu minum, supaya diketahui olehmu, bahwa Akulah Tuhan, Allahmu.
Indonesian VMD 2005
Kamu tidak mempunyai makanan. Kamu tidak mempunyai anggur atau minuman lainnya, tetapi Tuhan memelihara kamu, jadi kamu sepatutnya mengetahui bahwa Dialah TUHAN Allahmu.