Deuteronomy 32:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Laksana rajawali menggoyangbangkitkan isi sarangnya, melayang-layang di atas anak-anaknya, mengembangkan sayapnya, menampung seekor, dan mendukungnya di atas kepaknya,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Seperti burung elang yang mengajar anaknya terbang menangkapnya di sayapnya yang terbentang dan mendukungnya di atas kepak-kepaknya,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Seperti burung nasar menunggui sarangnya dan melayang-layang atas anak-anaknya dan mengembangkan kepaknya, lalu diambilnya dan didukungnya akan dia di atas sayapnya,
Indonesian VMD 2005
bagaikan burung rajawali mendorong anak-anaknya dari sangkarnya untuk mengajarnya terbang. Ia tinggal bersama anak-anaknya, siap untuk menolong. Dan membentangkan sayapnya menangkap anak-anaknya bila terjatuh, serta membawanya ke tempat yang aman.